Ja zdołałem dorosnąć i nigdy nie zapomnieć o Małym Księciu.
Я вырос в Бруклине во время Второй мировой войны.
Wychowywałem się na Brooklynie podczas drugiej wojny światowej.
Я вырос недалеко от водопада Чипуа.
Tam się wychowałem, koło Chippewa Falls.
"Люди всегда думали, что я вырос на ферме.
Ludzie myśleli, że dorastałem na farmie.
Если бы я вырос на ферме и был умственно отсталым, Брюгге впечатлил бы меня.
Jeśli wychowałbym się na farmie i był opóźniony, Brugia by mi imponowała.
Я вырос на ферме в Мурсвилле, Индиана.
Wychowałem się na farmie w Mooresville w Indianie.
Сам я вырос в этих лесах рядом с дедушкой Тедом.
Praktycznie dorastałem w tych lasach. Mój dziadek Ted też.
Я вырос в Бруклине, и мне немало пришлось работать кулаками.
Pochodzę z Red Hook, więc nie ukrywam, że wdawałem się w bójki.
Тот Роберт, с которым я вырос, не боялся тени нерождённого младенца.
Robert, z którym dorastałem, nie drżał na widok cienia nienarodzonego dziecka.
Там где я вырос, семья - это всё.
W moich stronach rodzina jest wszystkim.
Я вырос в изгнании, сын Одина.
Urosłem w siłę podczas wygnania, synu Odyna.
Но потом за одну зиму я вырос на 20 см и набрал 30 кг.
Aż pewnej zimy urosłem o 20 cm i przytyłem 30 kg.
Совсем как Сэго, где я вырос.
Podobnie było w moim rodzinnym Sago.
Там, где я вырос, все усердно работали.
Tam gdzie mnie wychowano, wszyscy ciężko pracowali.
Я вырос в Рионегро, отсюда рукой подать.
Urodziłem się w Rionegro, niedaleko stąd.
Я вырос во Флориде и хотел быть исследователем.
Dorastałem na Florydzie i chciałem zostać odkrywcą.
Я вырос в небольшой деревушке в Канаде, и у меня невыявленная дислексия.
Dorastałem w bardzo małej wiosce w Kanadzie, i jestem niezdiagnozowanym dyslektykiem.
Я вырос в Нью Йорке, между Гарлемом и Бронксом.
Dorastałem w New York City, pomiędzy Harlemem i Bronxem.
Когда я вырос и осознал, что научная фантастика — не лучший источник сверхъестественных способностей, Я решил отправиться в путешествие в настоящую науку, чтобы отыскать более полезную истину.
Gdy dorosłem, zrozumiałem że fikcja naukowa nie jest dobrym źródłem super mocy, zadecydowałem zatem angażować się w podróże po prawdziwej nauce, by znaleźć bardziej użyteczną prawdę.
Я вырос в традиционной афроамериканской семье матриархального уклада, управляемой моей бабушкой.
Dorastałem w tradycyjnym afro-amerykańskim domu, Dorastałem w tradycyjnym afro-amerykańskim domu, w którym rządziła kobieta, moja babcia.
Родом из южной Индии, я вырос в Бенгалии.
Byłem mieszkańcem południowych Indii, który dorastał w Bengalu.
Среда, которую вы видите здесь — пыльная африканская среда, где я вырос и полюбил дикую природу; и я вырос, испытывая неприязнь к домашнему скоту из-за вреда, который он причиняет.
Widzicie tu piaszczyste tereny Afryki, gdzie dorastałem. Widzicie tu piaszczyste tereny Afryki, gdzie dorastałem. Kochałem przyrodę i nienawidziłem zwierząt gospodarskich, bo wyrządzały szkody.
Я вырос в бедных кварталах города, и там были дети, которые отставали в школе 56 лет назад, когда я впервые пошёл в школу, Эти школы остались такими же дрянными сейчас, 56 лет спустя.
Wiecie, że wychowałem się w centrum miasta, tam były dzieci, które oblewały w szkołach 56 lat temu, kiedy pierwszy raz poszedłem do szkoły i te szkoły teraz, 56 lat później, nadal są kiepskie.
Я вырос с семьёй, друзьями, которые читали для меня, и любил теплоту и дыхание и близость людей, которые мне читали.
Wychowałem się z rodziną, przyjaciółmi, którzy dla mnie czytali i uwielbiałem ciepło, oddech i bliskość ludzi czytających.
Я вырос в дикой восточной части Южной Африки в месте под названием Londolozi Game Reserve.
na dzikim wschodzie Afryki Południowej, w miejscu o nazwie "Rezerwat Zwierząt Londolozi".
Я вырос с близнецом, который был невероятно любящим братом.
Dorastałem z identycznym bratem bliźniakiem. Był niezwykle kochającym bratem.
Я вырос в Окленде, Калифорния, со своей мамой и близкими родственниками, которые были наркоманами.
Dorastałem w Oakland w Kalifornii wraz z matką i bliskimi krewnymi uzależnionymi od cracku.
Да, я вырос в очень непростых условиях, но грабить было моим собственным выбором, и я должен был искупить вину.
Dorastałem w bardzo trudnym środowisku, ale sam wybrałem przestępstwo i musiałem się do tego przyznać.
Это было очень неожиданно, потому что я вырос с рациональным взглядом на порядок вещей, и я был шокирован, поняв, насколько моя жизнь зависит от иррациональных сил
To było bardzo nieoczekiwane ponieważ wychowałem się z naukowym spojrzeniem na świat i szokiem było dla mnie to jak wiele w rzeczy w moim życiu jest kontrolowanych przez irracjonalne siły.
Я вырос в северной Ирландии, прямо в самой, самой северной её части, где стоит жуткий холод.
Dorastałem w Irlandii Północnej, daleko, daleko na północy, gdzie jest strasznie, przeraźliwie zimno.
Я вырос в Европе, и Вторая Мировая застала меня, когда мне было от 7 до 10 лет.
Dorastałem w Europie, II wojna światowa skończyła się, gdy miałem 10 lat.
Я вырос в избушке в штате Вашингтон, и у меня было много свободного времени.
Dorastałem w drewnianym domu w stanie Waszyngton, mając zbyt wiele wolnego czasu.
(Смех) И это, для меня этот случай был первым моментом в моей жизни, когда представления, с которыми я вырос, изменились.
(Śmiech) I to, dla mnie, to osobiste doświadczenie spowodowało że pierwszy raz w życiu, sposób myślenia w jakim dorastałem uległ zmianie.
А также тем, что переехал сюда, в Бостон, где я вырос.
z Princeton, jak i z przenosin tu do Bostonu, gdzie dorastałem.
Вот группа детишек в пакистанской деревне, неподалеку от которой я вырос.
To jest grupa dzieci z wioski w Pakistanie położonej niedaleko miejsca gdzie dorastałem.
2.5037951469421s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?